VILLANOFAR = CAMPOS DE "FARRO"

 



VLLANOFAR = CAMPOS DE "FARRO"

En esta comarca hay muchos pueblos cuyos nombres comienzan por autodenominarse "villa"; aunque sin serlo, al menos ahora.
Pero sus historias, sus toponimias o sus etimologías, más o menos, se lo acrediten. No vamos a discutirlo.
Algunos fueron villas - es decir: tierras o dominios de antepasados, señores, terratenientes, beneficiados, priores . Por ejemplo, y por ese mismo orden: Villapadierna (Villa paterna , de nuestros padres astures); Villalquite (Villa de Olquit); Villomar (Villa de Omar); Villasabariego (Villa de Sabarici, prior de Escalada). Etcétera.
Otros presumen de su pueblo porque dicen que su nombre significa tal cosa, sin muchos argumentos claros y convincentes. Por ejemplo, Villafalé: Villa fértil y feraz; como si otros pueblos no fueran igual de feraces, regados por la misma bendita agua del Esla, nuestro viejo Astura.
Con el nombre de Villanofar me pasa una cosa parecida; y voy a intentar explicar lo que yo conozco y siento; para luego dar mi versión más favorita, aunque sea inédita y parezca inaudita.
Sin casi argumentos, se citan nombres históricos como VillaNouFar, o VillaNouFal (1131), y la verdad es que no se conocen nombres de personajes como Noufar o Noufal, que yo sepa. Ni tampoco Nofale, allá por 1463, como mencionan algunos, con VillaNófale.
Por tanto, no estimo buena la tesis de "Villa de Fulano", por falta de razonamientos.
En el caso de Villanofar propongo una hipótesis (por debajo de la tesis) que descansa en una suposición de algo posible. Y comienzo por el final de mi conclusión: Villanofar sería (lo fue, y lo sigue siendo) "TIERRA DE FARROS". Y me explico:
"Farro" emparenta con del "far-faris" latino = harina, considerada comida de los dioses antiguos; y es conocida como una de las primeras semillas en la historia de los cultivadores de cereales.
El "farro" es parecido al trigo, a la escanda ("scandula") o a la espelta, hasta el punto de existir una variedad de trigo llamado escandal. Es un trigo propicio en zonas frías, de terrenos pobres, de paja dura y corta, cuyo grano se separa mal del cascabillo (cascarilla) que contiene los granos.



Algunos dirán que el nexo de Villa y Far es claramente una negación: "no"; pero, siguiendo con hipótesis posibles, me atrevo a argumentar que ese nexo pudo ser en algunos tiempos un "ou" del francés antiguo, y derivado del latín "ubi" , es decir: "donde", que a su vez encontramos en nuestro arcaico "unde".
Lo que me permite la licencia de traducir el Villanofar actual del "Villa unde far". Lo que es lo mismo:
"Villa donde hay farro, harina"...
"CAMPOS DE FARRO"
Las imágenes que adornan esta hipótesis son del pueblo (o villa) de Villanofar.
No las pongo como premisas en mis silogismos; sino porque me gustan.

(agf/2mil24)


Comentarios

Entradas populares