jueves, 29 de marzo de 2018

IX ENCUENTRO POÉTICO


IX ENCUENTRO POÉTICO
"NUESTRA TORRE DE BABEL", fusión de lenguas... que no "confusión"

 En esta tierra que fue por siglos asiento de formas de vida y de culturas: indoeuropeas, celtas, astures, romanas, visigodas, árabes, mozárabes, cristianas...  tenemos un lugar que es crisol de todas ellas, pues de todas ellas algo hermoso conservamos.
Y en la expresión de la cultura que es la lengua, tenemos el orgullo de tenerlas casi todas: raíces celtas y astures; profundo poso romano; fusiones con lo godo; gustosa invasión del alma rica de lo árabe, mozárabe local; transformación cristiana en los romances; y el recuerdo y la memoria imborrables del exilio en lo ladino... Hasta llegar al romance popular del llionés, el asturianu...; y lógicamente el castellano que se convierte en español y universal...
Tenemos en este rincón hermosos testimonios:
- poemas en la piedra de una lápida astur, traducidos al latín: de Montano a su amada Valeria, que murió tempranamente, ahogada. 
- dedicatorias religiosas del Abad Sabarico, con villa en las colinas de Lancia  (actual Villasabariego).
- palabras sonoras, mezcla del árabe y del latín, en la roja "habapaura" (amapola), que es una flor tan común en nuestros campos...
- jarchas mozárabes, romances sefardíes en las nuevas lenguas romances que nacían... y que todavía perviven.
- balbuceos de una lengua romance que, por nacimiento, sería en leonés, y luego en castellano... en las proximidades de estas tierras, cabe de León, en Chozas de Abajo (La Rozuela, en el año 959).
- voces de júbilo, que resonaron y modularon aquí los monjes, escribiendo y embelleciendo nuestro beato iluminado. 
- cantigas, himnos, salmos, graduales...
- letanías de siglos, y hasta preciosas salves. 
- y en nuestros días: saludos en multitud de lenguas, piropos, oraciones, poemas y signos de admiración de tantos visitantes...  

En este lugar tuvimos - y tenemos - una "torre de Babel" que fue "scriptorium" de beatos. Y este año queremos hacer un homenaje a nuestra torre, "fusión de lenguas... que nunca confusión". Intentaremos traducir en palabras, de entonces y de ahora, todos esos vestigios de cultura. De CULTURA con mayúsculas; y de cultura popular, pues la CULTURA es popular o no es cultura.

**********
  



    © Encuentros Poéticos en San Miguel de Escalada

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Espero tu comentario amable. Me ayudará a mejorar. Gracias.

MEDIA MARATÓN, y maratones y medio de cada día

  . *** ¡¡¡DESDE OTROS PUNTOS DE VISTA!!! (Quejas "to who may ...