*MÚSICA UT POIESIS, (O AL REVÉS)*

 *


*MÚSICA UT POIESIS,
(O AL REVÉS)*

abre este vídeo en una ventana nueva, escucha la música íntima de Mompou, y sigue leyendo...
***
Escucho a Mompou, y mi "cerebro emocional" me marca los caminos de mi aprendizaje y mi memoria. Los sentimientos Me llevan a las experiencias íntimas placenteras que he vivido y han formado mi personalidad . Mi sistema límbico funciona, y me lleva a la infancia, donde (casi sólo) todo era emoción, hambre, osadía y sensualidad.
*****
Estoy viviendo de cerca cómo un amigo poeta, escondido hasta ahora - él que se ha pasado la vida ejerciendo de facistol para los demás - está mereciendo que muchos de los demás le pongan a él (a sus poemas) en un hermoso candelero. Se lo merece.
En los días recientes ese candelero viene exhibido en las redes a través de la música. A través de la percepción musical de un amigo que escribe poemas con sus dedos en las cuerdas de una guitarra, y deja escapar su voz, cargada de emociones compartidas; y repartidas por el cantor de los versos.
***
*(Al final de estos párrafos va un buen ejemplo de esto.
No se lo pierdan)*
Todo con el loable afán de "divulgar", en el sentido más profundo del término divulgar, que es: extender el conocimiento y el afecto por lo bello, propagar (hacer que se extienda y se ame) un sentimiento que nace en un origen íntimo y personal y se comparte a sitios y personas distintas.
Y es que "divulgar" es conseguir llegar un paso más allá de lo vulgar; si bien esto último también tiene en sí mismo un hermoso significado (o debería tenerlo): pues es lo que pertenece al vulgo, a la gente, al común, al pueblo, a lo rústico ("rus=campo"). Siendo, en este sentido positivo, lo no tosco y sí ordinario, lo no grosero, lo no patán.
Cuando se divulga bien se diferencia con claridad tanto lo banal como lo vano. Ambos adjetivos tienen muy hermosos antónimos:
- lo insustancial se cura con lo real, lo auténtico.
- lo hueco y vacío se llena con lo trascendental.
- la semilla seca o podrida se salva con un grano vivificante.
- lo sin efecto se contrarresta con lo fecundo.
- lo jactancioso y envanecido tiene vacuna en la humildad y la modestia.
- lo poco durable se convierte en subsistente y sempiterno.
- lo que no tiene fundamento se perdona con la prueba razonada.
Y para mí que estamos en un caso de libro de lo que es "vulgo" en el sentido positivo: lengua o lenguaje que se habla comúnmente en contraposición de las lenguas tildadas de "sabias" (?)
No debemos olvidar que nuestra lengua es una de las derivadas del "latín vulgar": hablado por las clases populares romanizadas, distinguido del clásico; y en esta bendita tierra está su cuna, de nuevas expresiones "vulgares" como "keso, mesa, tore, vinia.", recogidas el lo que se puede llamar fe de nacimiento de la nueva lengua (leonesa, castellana y actual) , conocida como "NODICIA DE KESOS", en un pueblo llamado Auctarios, Rozuela, en los términos físicos actuales de Chozas de Abajo, León.
NODICIA DE KESOS
"(Christus) Nodicia de / kesos que / espisit frater / Semeno: jn Labore / de fratres jn ilo ba- / celare / de cirka Sancte Ius- / te, kesos U; jn ilo / alio de apate, / II kesos; en que[e] / puseron ogano, / kesos IIII; jn ilo / de Kastrelo, I; / jn ila uinia majore, / II;)
/ que lebaron en fosado, / II, ad ila tore; / que baron a Cegia, / II, quando la talia- / ron jla mesa; II que / lebaron Lejone; II / …s…en / u…re… / …que…. / …c… / …e…u… / …alio (?) … / … / … / g…Uane Ece; alio ke le- / ba de sopbrino de Gomi / de do…a…; IIII que espi- / seron quando llo rege / uenit ad Rocola; / I qua Salbatore ibi / uenit."
Como bien se puede ver en este primer susurro de nuestra lengua, poca poesía había en él, con suficiente claridad. Para que avanzara y mejorara habían de transcurrir los años, y los siglos. Y fueron precisos los "mesteres", que hicieron los menesteres del arte y del oficio; de la literatura y la poesía.
Por un lado los sabios : "mester de clerecía": Género de literatura cultivado por los clérigos o personas doctas de la Edad Media . Y por otro los "vulgares": mester de juglaría: Poesía de los juglares o cantores populares.
Hoy tenemos afortunadamente muchos "maestros" en la literatura y en la Poesía. Pero también tenemos hermosos huecos compartidos con músicos y cantores populares, que beben en los textos poéticos de nuestros escritores. O al revés.
Eso es lo que está pasando con la obra poética de nuestro amigo leonés-vasco (o al revés) y sus muchos amigos que le seguimos y admiramos; porque nos deleita su cantar a las raíces, y nos alienta el remontar de sus árboles, sus ramas y sus bosques.
*****
He aquí una muestra:
*MÚSICA UT POIESIS,



Comentarios

  1. https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fsanmigueldeescalada%2Fposts%2Fpfbid0G1MHPmT4DUfgSDmoSfGkJeZMwHfScj96RGVbLp1QYVJutRWvm5T6e4L9jEemof1ml&show_text=true&width=500

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Espero tu comentario amable. Me ayudará a mejorar. Gracias.

Entradas populares