¡Los "filoetarras" no existen, Caray! Son como los "gamusinos".
                    *LA DOCTRINA DE GOOGLE QUE NOS INVADE*
Dice el Traductor de Google que "filoetarra" es un vocablo euskera,
y que su traducción al español es "filoteriano".
¡Desde luego!: Google debería tener un escaño en el Congreso de los Disputantes, y otro en la RAE. Iría mucho mejor este país,
para unos "reino", para otros "nación de nacionalidades"...
Porque la verdad es que Estado no tenemos. Lo que sí tenemos - y de sobra - son muchos "reyes-sol".
  O reyezuelos que dicen continuamente: " L´Etat c´est moi". 
*
Pero, sigamos leyendo a Google:
Adelanto que no estoy de acuerdo, aunque hay un primer aspecto (etimológico) ciertamente aceptable: "amor a las bestias salvajes"... 
                      Vean:
                                  "Palavra: Filoteriana
Sentido: Philo (amor de) theria (bestas selvagens). Um nome poncy adotado por aqueles que pensam mostrar um interesse especial pelo bem-estar dos animais faz com que pareçam almas mais gentis, gentis e sensíveis. Isso é particularmente útil para aqueles que pretendem obter uma posição moral elevada sobre as meninas malvadas que os intimidam na escola. Filoterianas de 15 anos (99,98% de todos os filoterianos conhecidos) podem ser encontradas frequentando blogs juvenis como o Tumblr postando selfies sem sorrisos em vários estados de nudez. Quando não estão postando selfies, elas gostam de escrever artigos muito longos sobre a agonia das cólicas menstruais e a importância de seguir um estilo de vida vegano com baixo teor de gordura. Os machos filoterianos são um número pequeno, mas crescente, de meninos que se odeiam e desejam se insinuar com as meninas mencionadas". 
                           (otra vez según Google, vaya,  vaya).
***

 
 
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Espero tu comentario amable. Me ayudará a mejorar. Gracias.