中西班牙诗歌会议 Zhōng xībānyá shīgē huìyì



Tengo el honor de estar, hoy, entre quienes acuden de parte española en el Encuentro de Poesía entre China y España...(1)
*
Leeré un poema mio; pero sobre todo leeré dos poemas cortos, pero sabrosos, de Don Antonio Gamoneda.
- Asturiano de nacimiento, pero leonés de vida entera, Premio Cervantes 2006...
Me gusta especialmente su poesía, y voy a citar sólo tres libros de su amplia trayectoria, inacabada:
- El Libro del Frío, 1992.
- León en la mirada, 1990, en Breviarios de la Calle del Pez, Diputación de León.
- Lápidas, 1987.
Y señalar que estoy orgulloso de haber tenido su participación generosa en el V Encuentro Poético en San Miguel de Escalada, 2014, y en su libro recuerdo "Marcas de Cantores".


Me gustaría extenderme para justificar mi elección, pero sé que lo primordial es conocer, y reconocer, al poeta de la pobreza:
Antonio Gamoneda viene a la poesía "desde la pobreza". De niño, en su casa había un solo libro (de poemas de su padre), en el que él aprendió a leer. Sin estudios académicos, sin títulos sonoros, se ha encumbrado en la "cultura de la pobreza". Igual que Miguel de Cervantes, que  se encumbró en la "poesía" - en su verdadera poesía en prosa - desde la necesidad. Como Juan de Yepes, que llegó a la poesía mística desde "el no saber, sabiendo"; sólo sabiendo un poco de latín y de filosofía, pero estudiando los relatos de La Biblia, el Cantar de los Cantares, o el Libro de Job...

La poesía de Gamoneda, como la de los grandes creadores, es inteligible desde la sensibilidad; es una inocencia pura, que no es lo mismo que la inconsciencia. Y es un equilibrio entre la métrica, la rítmica y la emoción. Todo desde la pobreza.
**
(1)
*
Alicia López Martínez con sendos sonetos de Lope de Vega y de Francisco de Quevedo.
Eugenio Marcos Oteruelo con poema de Juan Ramón Jímenez.
Mari Carmen González Pinillas con poema de Rosalía de Castro.
Carmina Martinez Remis con poema de Manuel Machado.
Noemí Montañes Fernández, que leerá un poema en inglés, "Invistus" de William Ernest, que será traducido al chino y al español.
San Miguel de Escalada, Alfredo García, que leerá poema de Antonio Gamoneda. Además leeremos un escrito de este poeta nuestro y del mundo que ha enviado para la ocasión.
Alejandro Nemonio Aller con poema de Gloria Fuertes.
Marta Muñiz Rueda, con poema de García Lorca.
Fernando Pérez, con poema de Eloy Sánhez Rosillo.
Ramiro Pinto Cañón con poema de Vicente Aleixandre.

******************************

1.- ***
Los poemas de Don Antonio Gamoneda:

"Tengo frío junto a los manantiales. He subido hasta cansar mi corazón.
Hay yerba negra en las laderas y azucenas cárdenas entre sombras, pero ¿qué hago yo delante del abismo?
Bajo las águilas silenciosas, la inmensidad carece de significado."
De “Libro del frío”, 1992
Antonio Gamoneda


Me han dicho que la palabra poesía no existe en chino. Su equivalente es “la armonía de la naturaleza”; hasta en las cosas pequeñas. Antonio Gamoneda también lo cree así, en esta “pequeña balada”:

Baladilla del Esla:

Como el pardo gavilán
que anida en el monte frío
pero en las tierras del pan
demora el vuelo sombrío,
así en un alto breñal
nace un veloz arroyuelo
que es sólo furia y cristal
cercano al frío y al cielo.
Bestezuela transparente
que ignora el tiempo y que brama,
aún, cristalinamente
y en ciega luz se derrama
hasta que al valle desciende
-agua que ya tiene nombre-
y el río vive y aprende
de la lentitud del hombre.
¡Qué puro descendimiento
el agua y su transparencia!
¡Qué limpia y humana ciencia
dar de beber al sediento!

- De “León en la mirada” Antonio Gamoneda

***


2.- ** Mi poema:

EL PALOMAR

El Génesis nos cuenta:
“Al principio creó Dios
los cielos y la tierra…
Y modeló Dios al hombre
de la arcilla,
y le inspiró en el rostro
el aliento de la vida”.
Al principio fue el barro.
Barro hoy todavía.
El hombre jugó a ser dios,
jugando con la arcilla.
Y modeló con barro
la casa,
la tapia,
el horno, la vasija…
Y en medio de la tierra
arañada,
que preñaba de granos
en cada primavera,
un día levantó,
¡con barro!,
un palomar hermoso.
Y el hombre
fue almo de palomas.
Las palomas son almas,
alientos de vida humana,
soplos divinos del hombre-dios,
revoloteos del barro. (2)

Como el principio,
como el hombre:
barro hoy todavía.


          (2) que "se ve" así en chino: 
¡y que deseo mucho conocer cómo suena en esa lengua!




--------- © Alfredo García Fernández

*****

Comentarios

Entradas populares