sábado, 25 de enero de 2014

adiles

- Adil:  der. lat. area) Tierra en barbecho, estéril o baldía. 
 Terreno, normalmente en cuesta, de tierra pobre y que se destina a pastos
 o para segar la hierba.
 Barbechos o prados de mala calidad. 
Por extensión se aplica a aquella persona dura de mollera (Yes máis brutu cun adil). 
Tierra que no es de barbecho sin sembrar mas de dos años
- Vaco: Del lat. vacuus) Se dice de las tierras que no están cultivadas.
(Del palabreru llionés)

Miro mis tierras,
casi sin conocerlas,
y sólo alcanzo a ver "adiles" sempiternos.
El barbecho es estéril; 
pero al cabo de dos años,
- como el descanso -, 
se vuelve fértil. 
Mis tierras, ay,
están "de vaco", sin cultivo,
desde hace décadas. 
"Son terrenos deixados de la manu de Dios.
sin dar nelos una mala clavada" - ... ya lo decía mi abuelo.
Por extensión, 
yo tengo la cabeza "como un adil",
- "soy duro de mollera" - 
y no me estoy dando la cuenta
que cada año que pasa
mi terruño baldío
se está poniendo cada vez más duro. 
Y no voy a tener,
- cuando me muera -, 
la tierra leve. 

Miro mis tierras...

y sólo veo "adiles"...

(agf/24.01.2mil14)


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Espero tu comentario amable. Me ayudará a mejorar. Gracias.

OTRAS ENTRADAS ANTERIORES