¡¡¡Oh, tempora!!!




"In illo tempore semperque tempus fugit". 

                        - Traducción (libérrrima):  



"Henos de nuevo aquí,
 agarrando a febrero por su rabo corto.
Mañana, - marciales -, 
                                                      desfilaremos.
En pos de la paz.          Y de las paces,

                               cotidianas".

(agf/28.02.2mil15)


Toqué en su puerta... 

y me abrió el corazón.

Hoy creo en todas las personas

buenas. -------------- las visibles,

y las invisibles.



Existen, como los ángeles,


por miriadas.


 Lo noto en sus miradas.



...


¿Para qué tan medido?

.

Sale el poema, incierto,
de boca del autor,

- o de sus dedos -, desmedido...

como un apetito insano.


Llega el lector, y con su mano,

y con sus ojos y su vida
les da vida a los versos. Y vuela
el poema de boca en boca,
de mente en mente,
de diferencia en diferencia...
y siente,

y queda... hecho.... a la medida,
eternamente...


                                                            

Comentarios

Entradas populares