martes, 4 de agosto de 2009

cui bono, cui prodest

Incendio forestal en Ávila: ¿cui prodest?

La expresión Cui bono, - también utilizada como Cui prodest - , ("¿Quién se beneficia?"), es una locución latina, que hace referencia a lo esclarecedor que puede resultar en muchos casos, a la hora de determinar la autoría de un acto que permanece desconocida (por ejemplo, en un delito), el preguntarse por, y llegar a determinar, quiénes se habrían de beneficiar con sus resultados. Es considerado un principio del Derecho Romano.

La frase completa ,"¿Cui prodest scelus?, se atribuye a Séneca, en su Medea -... Medea es sinónimo de tragedia. De tragedia griega (de Eurípides), de tragedia romana (Séneca). Y de tragedia actual, en estos tiempos convulsos. Me refiero a la tragedia que sufrimos en estos días calurosos a causa de los fuegos, en los campos, en los bosques y en las casas... Me refiero a la tragedia que nos aplican unos locos con sus atentados terroristas, sembradores de destrucción y de muerte. En ambos casos: ¿cui bono?, ¿cui prodest ?...

Me resito a contemplar ni siquiera un "beneficio" en estas dos acciones - en estas dos tragedias -, aunque hay quienes aseguran que dicen que existen varios: provecho, rentabilidad, ventaja, lucro, ganancia... ??? . "Beneficios" en el incendio voraz; y "beneficio" en la locura del terror y de la muerte. Ni siquiera voy a comentarlos. Porque en ambos casos son inefables, por inenarrables e impronunciables...

La autoría de los delitos de los incendios termina, casi siempre, siendo desconocida. La autoría del delito inhumano del atentado, casi siempre es la misma, aquí en España. ¿Cui prodest?, ¿cui bono? ... ¿Hasta cuando?

 

Atentado terrorista en Burgos: ¿cui bono?

@@@@@

...............

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Espero tu comentario amable. Me ayudará a mejorar. Gracias.

OTRAS ENTRADAS ANTERIORES